劳动民生 [消息树]
保护视力色: 杏仁黄 秋叶褐 胭脂红 芥末绿 天蓝 雪青 灰 银河白(默认色) 【字体: 【打印】
诺贝尔文学奖即将出炉 上海译文押宝菲利浦·罗斯
2007年10月10日 02:15
来源:劳动报 选稿:崔笑愚
  斯德哥尔摩11日下午1点(北京时间11日晚上7点),瑞典皇家科学院将公布2007年度诺贝尔文学奖得主。今年诺贝尔文学奖究竟会花落谁家?在所有的提名者中,意大利小说家、随笔作家克劳迪奥·马格里斯则被列为大热人选。然而,名单还未公布,国内几大出版社都开始跃跃欲试。

  上海译文出版社尹晓冬昨天告诉记者:“在最终获奖者还没公布之前,各个出版社应该都不会有大行动,大家都静静等候,时机一到自然会开始一场争夺版权的‘暗战’。”她透露,“我们已经获得了美国作家菲利浦·罗斯的著作版权,他能胜出的话,当然是最理想的。”

  大热门是意大利人

  今年被诺贝尔奖观察家列入“候选人”的作家,大部分是近年来诺贝尔文学奖的热门竞争者,比如秘鲁裔作家马里奥·巴尔加斯·略萨,美国作家菲利浦·罗斯,叙利亚诗人阿里·艾哈迈德·萨义德,以及韩国诗人KoUn。

  历年来在欧洲被视为诺贝尔文学奖“风向标”的英国博彩公司“立博”,目前已开出了获奖赔率。去年,该公司曾成功预测土耳其作家帕慕克为文学奖得主。今年,“立博”把意大利小说家、随笔作家克劳迪奥·马格里斯列为大热,更为他开出5:1的赔率,而首次入围诺贝尔文学奖“候选名单”的澳大利亚诗人莱斯·穆瑞和美国作家菲利浦·罗斯紧随其后。

  版权争夺大战一触即发

  当诺贝尔文学奖公布名单时,也就意味着出版界将引发一场版权争夺大战。去年,提前一年引进帕慕克小说版权的世纪文景成了最大赢家,《我的名字叫红》成了畅销书。

  据记者了解,如今的国内出版圈围绕诺贝尔文学奖的竞争越来越激烈,几大外国文学出版社一直盯着各国大牌作家。按照国外版权惯例,尤其是文学作品,一般情况下都只授权一家。于是,几家出版社多采取事先买一本代表作建立关系,诺贝尔文学奖一旦公布,编辑立刻联系安排获奖者作品的进一步引进计划。

  今年预测有一定难度

  作为沪上知名的综合性翻译出版社,上海译文出版社这次却对猜测谁会胜出显得有些保守。该社市场部副主任尹晓冬表示:“这次我们对谁会胜出把握很小,因为去年的得奖者帕慕克其实在前年就应该获得,后来主要是为了平衡才把奖给了哈罗德·品特,去年帕慕克拿奖其实是意料之中。但这次除了黑马克劳迪奥·马格里斯外,还有许多知名的大作家,所以这次我们稍微显得保守点。”

  至于是否已经有提前行动,尹晓冬表示暂时没有:“名单未公布之前,所有的出版社都不会有大行动。虽然版权费并不贵,但是谁都不会先买下一大堆书,毕竟还是要考虑市场。我们社把宝押在了菲利浦·罗斯身上,他如果胜出,我们会握有更多主动权。”


  • 申城本周入秋几成定局
  • 长假制度可能调整
  • 11日55路公交缩线至五角场
  • 特奥闭幕式彩排将交通管制
  • 今年"桂花开三度"恐难再现
  • 《红灯记》登陆沪上荧屏

  • 小燕子回家了!
  • 喜迎十七大 上海经济奏响又好又快发展主题曲
  • 中国特奥代表团 千余特奥运动员夺牌百枚
  • "我为你加一件衣服" 特奥运动员关心志愿者
  • 上海一手房可售面积跌至最近两年历史低点
  • 63%受访者:存量房时代将来临 一手房紧缺是主因
  • 大闸蟹价格跌至10年"谷底" 低价位可能持续至元旦

  • 张爱玲遗物曝光[图]
  • 节后市民出游火爆 上海航线票价跌至3-4折
  • 沪上演唱会今秋"井喷" 包装过度令人关注
  • 为学生"适销对路" 大学教师先到企业"实习"
  • 大众出租首推"无烟车" 车内有烟味将召回
  • 交警新手势首次指挥高峰时段 信号灯是主角
  • 诺贝尔文学奖将出炉 上海译文押菲利浦·罗斯

  • 东方网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像